Contenido: | Lejos del Reino.
La comunidad británica en Uruguay.
La red institucional.
Los fastos.
Por último, si bien no menos importante : siempre amigos.
Las relaciones diplomáticas.
Pequeño, pero no desdeñable.
La lista de honor del Imperio Británico.
Las relaciones económicas.
Los no tan felices años veinte.
1929 : el mundo en crisis.
Cenizas y escombros.
Las gremiales empresariales.
The British Chamber of Commerce in Uruguay.
Asociación de Fomento del Intercambio Comercial Anglo-Uruguayo (AFICAU).
Las inversiones.
Números y problemas.
Tipos de empresas.
Los ciclos de inversión en Uruguay.
Los sectores que atrajeron capitales.
La tierra : un bien preciado.
La industria extractiva.
La industria manufacturera.
Alimentos.
Textiles.
Productos químicos.
Los servicios de agua y de gas.
La industria de la construcción.
El comercio.
Textiles, vestimenta, hilos.
Combustibles.
Varios.
El transporte.
Navegación.
Aviación.
Ferrocarriles.
Tranvías.
Las comunicaciones.
Los bancos.
Las aseguradoras.
Otros servicios : empresas auditoras.
Sobre algunos recursos humanos imprescindibles.
Administradores y gerentes.
Hugh Henry Grindley.
Administrador del Central Uruguay Railway of Montevideo Co. Ltd.
Allan M. McDonald.
Gerente de William Cooper & Nephews Ltd.
Meynert V. La Brooy.
Gerente de The Dunlop Rubber Co. Ltd.
Los abogados.
Los representantes, o "nuestros hombres" en Uruguay.
El agro.
Liebig's Extract of Meat Co.
Prangue's estancia Co. Ltd. : la concordia estancia Co. Ltd.
The estancia guaviyú Co. Ltd.
The River Plate Estancia Co. Ltd.
Estancia Miguelete.
Estancia San Pedro.
Estancia San Carlos.
Estancia San Luis.
The River Plate Land and Farming Co. Ltd.
The Uruguay United Estancias Co. Ltd.
C.H. Walker & Co. Ltd.
Estancias de inmigrantes británicos y sus descendientes residentes en Argentina.
Estancia Martín Chico.
Estancia Diego McCulloch.
La industria extractiva.
C.H. Walker & Co.
Minas uruguayas S.A.
Uruguay Manganese Co.
La industria manufacturera.
Industria alimenticia.
Liebig's Extract of Meat Company Limited (LEMCO).
El mundo del trabajo.
La expansión a Argentina y Paraguay.
La Liebig's de Fray Bentos ingresa a la era frigorífica.
Las tierras.
Una nueva experiencia : la conserva Trinidad.
Frigorífico Anglo del Uruguay S.A.
The River Plate Dairy Co. Ltd.
Industria textil y vestimenta.
Fábrica Uruguaya de Alpargatas S.A.
The Patent Knitting Co. (Montevideo) Ltd. S.A.
Slowak & Cía.
Industria química.
S.A. Atlantis Limited.
J. & E. Atkinson S.A. Uruguaya Industrial y Comercial : Unilever.
S.A. William Cooper & Nephews Ltd.
S.A. Cooper, McDougall & Robertson Ltd.
Compañía General de Fósforos Montevideana.
Imperial Chemical Industies Ltd. (I.C.I).
Imperial Chemical Industies S.A. Comercial e Industrial.
S.A. Industrias Químicas Uruguayas Duperial.
Morris, Little e Hijo S.A.
Los servicios de agua y de gas.
The Montevideo Waterworks Company Ltd.
Los orígenes.
La compañía británicas salvadora.
Las instalaciones.
Capital, rentabilidad, negocios.
Las relaciones con el Estado.
Balance.
The Montevideo Gas and Dry Dock Co. Ltd.
Los orígenes.
Vienen los británicos.
La difusión del gas.
Dique seco y astillero Mauá.
Las relaciones con el Estado.
De la nacionalización a la privatización.
La industria de la construcción.
Anglo-Scottish Construction Co. Ltd.
S.A. Empresa Constructora Uruguaya A.S.S.M.
Balfour Beatty & Company Limited (Londres) S.A.
Materiales para la construcción.
The Neuchatel Asphalte Co. Limited.
El comercio.
Importadores de telas, vestimenta y accesorios para la industria textil.
Bakirgian & Cía.
Carlisle & Cía.
Burberrys Ltd.
Debenhams (Argentina) Ltd.
La Plata Reel Cotton Co. Ltd.
Importadores de muebles y accesorios para el hogar.
Maple & Co.
Importadores de artículos de papelería e imprentas.
Lamson Paragon South America Ltd.
Importadores de neumáticos y artículos de caucho.
S.A. The Dunlop Rubber Co. (Uruguay) Ltd.
Importadores de combustible : carbón.
Chadwick, Weir & Co. Ltd.
Gueret's Anglo Uruguayan Coal Co. Ltd.
Mann, George Depots Ltd.
Wilson, Sons & Co. Ltd.
Importadores de combustible : derivados del petróleo.
Shell - Mex Uruguay Ltd.
Importadores de artículos en general.
Guillermo Johnston & Cía. Ltda. S.A. Introductora.
Empresas importadoras no identificadas.
Diggs & Macdevitt S.A. de importación y exportación.
Moor Bros. & Co.
H. W. Roberts & Cía. S.R.L.
El transporte.
Empresas de navegación.
Chadwick, Weir & Co. Ltd.
Houlder Bros. & Co. Ltd.
Empresas de ferrocarriles.
Ferrocarril central del Uruguay : The Central Uruguay.
Railway Company of Montevideo Ltd.
Empresa mixta estatal - privada : 1866 - 1871.
Empresa mixta estatal - privada anglouruguaya : 1871 - 1877.
Empresa británica 1878 - 1949.
Nuevas líneas, nuevas normas.
El sistema del FF.CC. Central.
Las empresas subsidiarias.
Compañía Nacional de Transportes La Uruguaya S.A.
The Montevideo Trading Co. Ltd. S.A.
Otras inversiones.
El equipamiento.
Los talleres y almacenes.
La Estación Central.
Los servicios.
Acerca del capital, las ganancias y las pérdidas.
En búsqueda de nuevos clientes.
El fomento de la agricultura.
El encuentro con la ganadería.
El comercio de tránsito.
La promoción del turismo.
Los competidores.
Los ferrocarriles del Estado.
El transporte automotor.
La gestión.
Las relaciones con el Estado.
La nacionalización.
Las otras empresas : Grupo Midland.
The Midland Uruguay Railway Co. Ltd. y The Midland Uruguay.
Extension Railway Co. Ltd.
The North Western Uruguay Railway Co. Ltd. y The Quarahim.
Bridge Co. Ltd.
The Northern Uruguay Railway Co. Ltd.
Las otras empresas : Uruguay East Cost Railway Co.
Empresas de equipamiento ferroviario.
Metropolitan Railcars (Ganz Patents) Limited - London.
Las empresas de tranvías.
United Electric Tramways of Montevideo (Sociedad comercial de Montevideo) : The Atlas Light & Power Co. Ltd.
El origen.
El aporte británico.
Sobre las inversiones.
Acerca de la rentabilidad.
De la gestión.
Instalaciones y explotación.
Otras inversiones.
Las relaciones con el Estado.
Colofón.
Las comunicaciones.
Compañía de teléfonos.
The Montevideo Telephone Co. Ltd.
Empresas telegráficas.
The Western Telegraph Co. Ltd. : Cable & Wireless Ltd.
The River Plate Telegraph Co. Ltd.
Agencias de noticias.
S.A. Reuter's Limited.
Las instituciones financieras.
Bancos.
Anglo-South American Bank Ltd.
British Bank of South America Ltd.
Bank of London & South America Ltd.
London & Brazilian Bank Ltd.
Las aseguradoras.
Compañías de seguros.
British and Foreign Marine Insurance Company Limited S.A.
Commercial Union Fire Insurance Co. Ltd. S.A.
Guardian Assurance Co. Ltd. S.A.
Liverpool & London & Globe Insurance Co. Ltd. S.A.
London & Lancashire : Compañía Anglo-Oriental de Seguros S.A.
North British & Mercantil Insurance Co. Ltd. S.A.
Royal Insurance S.A.
Scottish Union & National Insurance Company S.A.
Sun Insurance Office Ltd. S.A.
The Standard Life Assurance Co. S.A.
Servicios varios.
Empresas auditoras.
Price, Waterhouse & Co. |