Título : | Janina | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | Anne GAUTHEY (1981-) (autor) | Lugar-Editorial-Fecha: | Montevideo : MILENA PARIS, 2023 | Colección: | Chicas Listas ; 1 | Descripción física: | 84 p. | ISBN: | 978-9915-41-893-3 | Nota general: | Prólogo: Sol Fantin. | Idioma de publicación : | Francés, Español | Ubicación: | 841.922 G276j | Temas: | GAUTHEY, ANNE - POESIAS GAUTHEY, ANNE - SEMBLANZA POESIA FRANCESA
| Resumen: | Janina dejó su Polonia natal para emigrar a Francia. Dejó su tierra y llevó consigo su lengua. Sin embargo, pronto comenzó a hablar una lengua diferente. Al principio su acento iba con ella pero con el tiempo la lengua materna quedaría olvidada y su nombre transfigurado : Janina Sapota sería en adelante, Jeanne Gauthey.
Es un libro sobre la fecundidad del encuentro con lo otro, y entonces con el otro, con la otra, que puede ser también una misma como en el hilo que conecta a Janina con Jeanne, a Anne con Anita. Ese hilo es vida, es la migración, es el riesgo. Es la construcción de una tradición, de una historia, de una rebeldía y de una voz, de una palabra propia. Es una trama. Es un sentido casi material, la poesía misma.
| Contenido: | L'accent / Miguel ZAMACOIS.
El acento / Miguel ZAMACOIS.
Historias con nombre / Anne GAUTHEY.
Hay lenguas perdidas que nunca mueren / Anne GAUTHEY.
Mi fiel acento / Anne GAUTHEY.
Hermana del mundo / Anne GAUTHEY.
El blues del humano / Anne GAUTHEY.
Olvidé / Anne GAUTHEY.
El bondi / Anne GAUTHEY.
La tristeza / Anne GAUTHEY.
Las despedidas / Anne GAUTHEY.
Acordes / Anne GAUTHEY.
L^chic^sin filtro / Anne GAUTHEY.
Queremos madres / Anne GAUTHEY.
Mi mamá / Anne GAUTHEY.
Les mots / Anne GAUTHEY.
Je claque une porte / Anne GAUTHEY.
La fille / Anne GAUTHEY.
Muerte / Anne GAUTHEY.
Muda / Anne GAUTHEY.
Dejar a las abuelas / Anne GAUTHEY. |
| |