Título : | Bajo una fina lluvia = Under a fine rain | Tipo de documento: | texto impreso | Autores: | María del Carmen BORDA (autor) | Mención de edición: | 1a. ed. | Lugar-Editorial-Fecha: | Montevideo : CAROLINA, c2003 | Colección: | Palabras | Descripción física: | 101 p. | ISBN: | 9974-7755-1-5 | Nota general: | Edición bilingüe : español e inglés | Ubicación: | U861.52 B727b | Temas: | BORDA, MARIA DEL CARMEN - POESIAS BORDA, MARIA DEL CARMEN - SEMBLANZA POESIA URUGUAYA
| Contenido: | En este caminar = In this same walk
Caminando bajo una lluvia fina, de rutinas, ausencias y soledades = Walking beneath a fine rain of routines, absenses and loneliness
Llovizna = Drizzling
Aliada = Partner
Rincones = Corners
Melancolía = Melancholy
Tejido roto = Torn fabric
Afuera = Outside
Miedos = Fears
Despojada = Stripped off
Extrañando = Missing
Me dolieron = They hurt me
La máscara = The mask
Un pedaso de sol = A piece of sun
Sed = Thirst
Ruidos, formas y perfumes = Noises, shapes and perfumes
Desintegración = Desintegration
Versos perdidos = Los lines
Incógnita = Mystery
Ausencias = Absences
Lejanía = Distance
Y sigue... = And it continues...
Esperanza = Hope
Caminando bajo la lluvia entre luz y sombra = Walking beneath the rain between the light and shade
Blanco y negro = White and black
Entre luz y sombra = Between light and shade
Buscando la luz = Searching for light
Entre llantos y risas = Between tears and smiles
En el ocaso = On the decline
Vías sin destino = Rails without destiny
Lluvias = Rains
Disfráz = Disguise
Mi refugio = My shelter
Caminando = Walking
Enredada = Tangled up
Olvido = Forgetfulness
Victoria = Victory
Cansancio = Tiredness
Memoria = Memory
Fantasma = Phantom
Mis viejas manos = My old hands
Mis manos = my hands
Caminando bajo la lluvia en una permanente búsqueda = Walking beneath the rain in a permanent serch
Búsqueda = Search
Reconstruyendo = Rebuilding
Lluevepalabras = Rain words
Hablando con la soledad, en una incesante búsqueda = Speaking with my loneliness in an unceasing search
Despertar = Awakening
Buscando = Searching
Puesta en escena = Setting
Ven, entra = Come, enter
Milagro = Miracle
Revivir = Revive
Aquel día = That one day
Luna rota = Broken moon
Quisiera = I would like to
Lucha = Struggle
Insomnio = Insomnia
Tu precencia = Your presence
Mutación = Mutation
El recuerdo = The memory
Solitaria = Solitaire
Atrapada = Trapped
Palabras presas = Captured words
Hidratando tiempos = Hydrating times
Extraño universo = Strange universe
Eres = You are
El puzzle = The puzzle
Tu color = Your color
Al pasar = Going by
Línea quebrada = Broken line
Resurrección = Resurrection
Hacer brillar el tiempo = Making time shine
La otra cara de la luna = The other face of the moon
Escape = Escape
Presa = Trapped
Vestidura = Clothing
Violetas = Violets
Nuestro lenguaje = Our language
El poema que nunca fue = The poem that never was
Naufragio onírico = Oneiric Swipwreck
Hombre solitario = Solitaire man
Fingiendo = Faking
Huelo a tí = I smell like you
La cárcel = The jail
Asombro = Amazement
Mirando pasar el tiempo = Watching time go by
La galería = The gallery
Vivirás en mí = You will live in of me
La invitación = The invitation
Apocalíptico = Apocalyptic
Decisiones = Decisions
Ese día = That day
Imposible = Impossible
Lenguaje sin sonido = Language without sound
Soy palabra = I'm word
Despedida = Farewell
Quise ser la artesana de mi vida hecha palabra = I wish I could be the artisan of my life made into a word
Andando = Pacing
Irse = Leaving
Cuando me vaya = When I leave
De sueños y profesías = Dreams and prophecies
Me quedé en un sueño = I stayed in a dream |
| |