Contenido: | Gli italiani e la loro stampa sull'altra sponda del Plata. v.1 / Gaia Lucilla DANESE (present.), Carolina TORTORELLA (colab.), Fernando TOPPI (colab.), Fabricio TOPPI (colab.), Lucía ROCHON (colab.), Roxana PISAPIA (colab.), Ana María PISAPIA (colab.), Gustavo PIÑEIRO (colab.), Leticia PAZ (colab.), María Mercedes OTERO (colab.), Rodrigo NESSI (colab.), Fernando MATTOS (colab.), Silvano MALINI (colab.), Antonella MAGNO (colab.), Silvina GONZALEZ (colab.), María Soledad GONZALEZ (colab.), Beatriz GONZALEZ (colab.), Fabiana GERFAUO (colab.), Manfredo FINCK (colab.), Anna CAPECE (colab.), María Inés CANEDO (colab.), Leonel BOZZANO (colab.), Gabriel BIALADE (colab.), Patricia BARDINI (colab.), María Laura ACOSTA (colab.), DOMENICO PORPIGLIA (introd.).
L`Uruguay all`improvviso. v.1.
Italiani fin dall`Otocento. v.1.
Influenze Montevideo, una capitale "italiana". v.1.
Stampa Fogli italiani per l`Uruguay Moderno. v.1.
Storie di ieri e di oggi dell'emigrazione italiana. v.2 / Marco FERRARI (present.), Laura VANOLI (testimonio), Lucía ROCHON (testimonio), Juan RASO (testimonio), Leticia PAZ (testimonio), Silvano MALINI (testimonio), María Soledad GONZALEZ (testimonio), Renata GERONE (testimonio), Patricia BARDINI (testimonio), María Laura ACOSTA (testimonio).
Cartoline e nonno angelo scriviva ai parenti. v.2 / Patricia BARDINI (colab.).
Doppie rasici giunsero dall' Italia i nonni di mio nonno.v.2 / Leticia Gabriela BAZ GEMINAZZA (colab.).
Cospolita Italiana nata a Tunisi, "emigrata" a Montevideo, v.2 / Renata GERONE (colab.).
Quel bisnonno che nacque sulla nave. v.2 / María Laura ACOSTA GUALCO (colab.).
Girovaghi lo, emigrante della fede. v.2 / Silvano MALINI (colab.).
Andata e retorno sono stato emigrante all' incontrario. v.2 / Juan RASO (colab.).
I Rochon da 160 anni in Uruguay. v.2 / Lucía ROCHON (colab.).
Radici Toscane Turriani, la mia famiglia italiana. v.2 / Soledad GONZALEZ TURRIANI (colab.).
Marená nonú Carlin dami un bicêr di vîn. v.2 / Laura VANOLI (colab.).
Carmelo l' italiana praticata. v.2.
Maldonado mantenere vivo lo spiroto della Patria. v.2.
Salto quella sede monumento nazionale. v.2.
Tacuarembó radici italiane ben piantate. v.2. |