Contenido: | Las ataduras del diálogo geo-histórico = The ties that bind the geo-historical dialogue, v.1 / Marta CANESSA DE SANGUINETTI.
El umbral de un nuevo tiempo = Dawn of a new era, v.1 / Julio María SANGUINETTI.
Introducción social y económica sobre Uruguay = Social and economic introduction to Uruguay,
v.1 / Enrique V. IGLESIAS.
La arquitectura en el Uruguay = Architecture in Uruguay, v.1 / Mariano ARANA.
Prensa y democracia = Press and democracy, v.1 / Daniel Enrique SCHECK SANCHEZ.
La palabra = Speech, v.1 / María Celia FONTAINA MINELLI.
Producir con calidad = Producing quality, v.1 / Ruperto E. LONG.
Patrimonio del comercio nacional = A heritage of Uruguayan trade, v.1 / Julio CARRAU.
Uruguay hacia el tercer milenio = Uruguay approaches the third millenium, v.1 / Germán W. RAMA.
Del gaucho al moderno productor rural = From the "gaucho" to the modern rural producer, v.1 / Fernando O. ASSUNÇAO.
Fútbol : delirantes conquistas = Football : rapturous victories, v.1 / Franklin MORALES.
El Uruguay financiero = Financial system v.2.
La reforma del Estado = State reform. v.2.
El Uruguay productivo = Uruguayan production. v.2.
La ganadería como eje = Livestock breeding as an axis. v.2.
La dinámica de Expo-Activa = Dynamic Expo-Activa. v.2.
La acción del INIA = INIA in action. v.2.
El lenguaje del agro = the language of farming. v.2.
El Uruguay citrícola = Citrus growing Uruguay. v.2.
El Uruguay granjero = Horticultural Uruguay. v.2.
El Uruguay forestal = Forestry in Uruguay. v.2.
El Uruguay minero = Mining in Uruguay. v.2.
La industria de los nuevos tiempos = The industry of the new times. v.2.
Telecomunicaciones del siglo XXI = 21st century telecomunications. v.2.
Norte y frontera con Brasil = The north and border with Brazil. v.2.
Región central = Central area. v.2.
Litoral oeste = The west, along the Uruguay river. v.2.
Río de la Plata = Río de la Plata. v.2.
Colonia del Sacramento = Colonia del Sacramento. v.2.
La costa atlántica = Atlantic coast. v.2. |